<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>blog.dreizunull.com &#187; Sprache: Herkunft und Zukunft</title>
	<atom:link href="http://blog.dreizunull.com/category/wortschaetze/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.dreizunull.com</link>
	<description>Der Blog, der wohl sportlichsten Werbeagentur Deutschlands!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Dec 2011 15:45:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3-RC1</generator>
		<item>
		<title>Sprachliche Perfektion-Lektion Nr. 4</title>
		<link>http://blog.dreizunull.com/2010/01/sprachliche-perfektion-lektion-nr-4/</link>
		<comments>http://blog.dreizunull.com/2010/01/sprachliche-perfektion-lektion-nr-4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 09:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Piekarski</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprache: Herkunft und Zukunft]]></category>
		<category><![CDATA[Lektorat]]></category>
		<category><![CDATA[Rockbuch Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Slash Autobiographie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dreizunull.com/?p=1948</guid>
		<description><![CDATA[Heute: Wofür denn ein Lektorat? Ich sehe gerade, dass auf der ersten Seite des nun Folgenden tatsächlich ein Lektorat aufgeführt ist. Es sind also wirklich Menschen dafür verantwortlich Eine der Begleiterscheinungen des Lektorinnendaseins ist die Unfähigkeit, einfach nur zu lesen. Ob ich will oder nicht, ich suche &#8211; und finde! &#8211; die Fehler&#8230; Zu Weihnachten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute: <span style="text-decoration: line-through;">Wofür denn ein Lektorat?</span> Ich sehe gerade, dass auf der ersten Seite des nun Folgenden tatsächlich ein Lektorat aufgeführt ist. Es sind also wirklich Menschen dafür verantwortlich <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Eine der Begleiterscheinungen des Lektorinnendaseins ist die Unfähigkeit, <em>einfach nur </em>zu lesen. Ob ich will oder nicht, ich suche &#8211; und finde! &#8211; die Fehler&#8230; Zu Weihnachten gab es für mich alten Guns N&#8217; Roses-Fan die Autobiografie von Slash, die er zusammen mit Anthony Bozza verfasst hat. In Deutschland erschienen im &#8220;Rockbuch Verlag&#8221; / edel entertainment GmbH. Inhaltlich sehr interessant und sehr zu empfehlen. Aber die Fehlerquote ist unglaublich. Ich habe beim Lesen Post-its verteilt, um die Fehler zu markieren und dabei einen ganzen Block verbraucht.</p>
<p>Hier ein paar Beispiele:</p>
<p>1. Doppelt hält besser?</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash1.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1949" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash1.JPG" alt="Slash1" width="564" height="423" /></a></p>
<p>2. Kartons N&#8217;Autors</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash2.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1950" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash2.JPG" alt="Slash2" width="564" height="423" /></a></p>
<p>3.&#8221;ss&#8221; vs. &#8220;ß&#8221;</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash3.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1951" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash3.JPG" alt="Slash3" width="564" height="423" /></a></p>
<p>4. Jaja, die jagt&#8230;</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash4.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1952" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash4.JPG" alt="Slash4" width="564" height="423" /></a></p>
<p>5. Zu den die wie für?</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash5.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1953" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2010/01/Slash5.JPG" alt="Slash5" width="564" height="423" /></a></p>
<p>Ob ich die Korrekturen noch nachreichen kann für die zweite Auflage? <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<div style="float:right; margin-left:10px;">	
			<a class="LikeBotButton" />
				<script type="text/javascript">
					likebot_bgcolor = '';
					likebot_url = 'http://blog.dreizunull.com/?p=1948';
					likebot_type = 'horizontal_thumbs';
				</script>
				<script src="http://i.likebot.com/button.js" type="text/javascript"></script>
			</a>
			
			</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dreizunull.com/2010/01/sprachliche-perfektion-lektion-nr-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liebesliedgenerator</title>
		<link>http://blog.dreizunull.com/2009/12/liebesliedgenerator/</link>
		<comments>http://blog.dreizunull.com/2009/12/liebesliedgenerator/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 17:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Piekarski</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beachtenswert]]></category>
		<category><![CDATA[Purer Spaß]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache: Herkunft und Zukunft]]></category>
		<category><![CDATA[Bodo Wartke]]></category>
		<category><![CDATA[Liebesliedgenerator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dreizunull.com/?p=1901</guid>
		<description><![CDATA[Vor zwei Tagen bekam ich diesen Tipp, den ich nicht für mich behalten will: Der Musik-Kabarettist und Liedermacher Bodo Wartke bietet auf seiner Homepage (www.bodowartke.de) einen Liebesliedgenerator mit insgesamt 88 Sprachen an, alle von ihm selbst eingesungen und mit so herrlichen Sprachen wie z. B. Klingonisch und Esperanto, vielen deutschen und schweizer Dialekten und einmal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vor zwei Tagen bekam ich diesen Tipp, den ich nicht für mich behalten will: Der Musik-Kabarettist und Liedermacher Bodo Wartke bietet auf seiner Homepage <a href="http://www.bodowartke.de/seiten/index.php?nav=17">(<cite>www.<strong>bodowartke</strong>.de) </cite></a>einen Liebesliedgenerator mit insgesamt 88 Sprachen an, alle von ihm selbst eingesungen und mit so herrlichen Sprachen wie z. B. Klingonisch und Esperanto, vielen deutschen und schweizer Dialekten und einmal quer durch die Welt und zurück. Das fertige Liebeslied kann gespeichert oder verschickt werden. Auch schön als Weihnachtsgruß <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.bodowartke.de/seiten/index.php?nav=17">http://www.bodowartke.de/liebesliedgenerator/llg_flash_2008.php</a></p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/12/Liebesliedgenerator.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1902" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/12/Liebesliedgenerator.JPG" alt="Liebesliedgenerator" width="573" height="477" /></a></p>
<div style="float:right; margin-left:10px;">	
			<a class="LikeBotButton" />
				<script type="text/javascript">
					likebot_bgcolor = '';
					likebot_url = 'http://blog.dreizunull.com/?p=1901';
					likebot_type = 'horizontal_thumbs';
				</script>
				<script src="http://i.likebot.com/button.js" type="text/javascript"></script>
			</a>
			
			</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dreizunull.com/2009/12/liebesliedgenerator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachliche Perfektion-Lektion Nr. 3</title>
		<link>http://blog.dreizunull.com/2009/12/sprachliche-perfektion-lektion-nr-3/</link>
		<comments>http://blog.dreizunull.com/2009/12/sprachliche-perfektion-lektion-nr-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 18:27:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Piekarski</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprache: Herkunft und Zukunft]]></category>
		<category><![CDATA[große Hafenrundfahrt]]></category>
		<category><![CDATA[neue Rechtschreibung]]></category>
		<category><![CDATA[ss vs. ß]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dreizunull.com/?p=1864</guid>
		<description><![CDATA[Heute: ß oder ss? Das verursachte neulich in Hamburg beim abendlichen Flanieren am Hafen kurzzeitig schlechte Laune auf Seiten der Lektorin und entsprechendes Amüsement bei ihrer Begleitung&#8230; Man mag ja über die Rechtschreibreform geteilter Meinung sein, aber &#8220;ss vs. ß&#8221; ist nun wirklich einfacher, WENN man die Regeln kennt, die ich Euch hiermit verrate: 1. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute: ß oder ss?</p>
<p>Das verursachte neulich in Hamburg beim abendlichen Flanieren am Hafen kurzzeitig schlechte Laune auf Seiten der Lektorin und entsprechendes Amüsement bei ihrer Begleitung&#8230;</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/12/ss-vs.-ß.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1865" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/12/ss-vs.-ß.JPG" alt="ss vs. ß" width="488" height="366" /></a></p>
<p>Man mag ja über die Rechtschreibreform geteilter Meinung sein, aber &#8220;ss vs. ß&#8221; ist nun wirklich einfacher, WENN man die Regeln kennt, die ich Euch hiermit verrate:</p>
<p>1. Nach kurzen Vokalen <em>immer</em> &#8220;ss&#8221;: dass*, Stress, Hass, Schuss usw.</p>
<p>2. Nach langen Vokalen und sog. Diphthongen (au, ie etc.) <em>immer</em> &#8220;ß&#8221;: Fuß, Schoß, Straße, schießen usw.</p>
<p>3. Wird ein Wort in Versalien geschrieben, wird &#8220;ß&#8221; zu &#8220;SS&#8221; (siehe im Bild links &#8220;GROSSES SCHIFF&#8221;)</p>
<p>4. Im Zweifel einfach alles GROSS SCHREIBEN, DANN FÄLLT ES NICHT SO AUF!</p>
<p>*noch eine Regel für Unsicherheiten bei &#8220;das&#8221; vs. &#8220;dass&#8221; &#8211; kann man dieses Wort an entsprechender Stelle durch &#8220;welches&#8221; ersetzen, schreibt man es mit einem &#8220;s&#8221;. Zum Beispiel: Das Foto, das (=welches) die Lektorin in Hamburg geschossen hat.</p>
<p>Noch Fragen? <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<div style="float:right; margin-left:10px;">	
			<a class="LikeBotButton" />
				<script type="text/javascript">
					likebot_bgcolor = '';
					likebot_url = 'http://blog.dreizunull.com/?p=1864';
					likebot_type = 'horizontal_thumbs';
				</script>
				<script src="http://i.likebot.com/button.js" type="text/javascript"></script>
			</a>
			
			</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dreizunull.com/2009/12/sprachliche-perfektion-lektion-nr-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachliche Perfektion-Lektion Nr. 2</title>
		<link>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-2/</link>
		<comments>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 18:04:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Piekarski</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprache: Herkunft und Zukunft]]></category>
		<category><![CDATA[Apostrophe]]></category>
		<category><![CDATA[Apostrophitis]]></category>
		<category><![CDATA[Deppenapostroph]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dreizunull.com/?p=1779</guid>
		<description><![CDATA[Heute: Apostrophitis in Kiel Das ist natürlich der Klassiker falsch verwendeter Apostrophe, denn im Deutschen wird &#8211; im Gegensatz zum Englischen &#8211; das Genitiv-s einfach so an das Wort gehängt: Kiels 1. sprachgeprüftes Sonnenstudio, Evas sprachliche Nörgelecke usw. Beim nächsten Beispiel bin ich mir aber schon nicht mehr ganz sicher, was eigentlich mal gemeint war: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute: Apostrophitis in Kiel</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0244.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1787" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0244.JPG" alt="Apostrophitis I" width="407" height="305" /></a></p>
<p>Das ist natürlich der Klassiker falsch verwendeter Apostrophe, denn im Deutschen wird &#8211; im Gegensatz zum Englischen &#8211; das Genitiv-s einfach so an das Wort gehängt: Kiels 1. sprachgeprüftes Sonnenstudio, Evas sprachliche Nörgelecke usw.</p>
<p>Beim nächsten Beispiel bin ich mir aber schon nicht mehr ganz sicher, was eigentlich mal gemeint war:</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0247.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1788" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0247.JPG" alt="Apostrophitis II" width="407" height="305" /></a></p>
<p>Hier hatte ich kurzzeitig noch auf Genitiv und kein Platz mehr für das eigentlich folgende Wort gehofft. Aber ich fürchte, das klappt so nicht, es soll ein Plural sein. Aber auch im Englischen wird der Plural nicht mit Apostroph gebildet. No, no, never <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>(Im Niederländischen wird der Plural übrigens mit Apostroph+s gebildet, wenn das Wort auf einen langen Vokal endet. Aber nur da!)</p>
<p>Die heutige Suche nach positiven Beispielen blieb leider wetterbedingt ohne Ergebnis. Eure tapfere Lektorin lief <span style="text-decoration: line-through">den ganzen Tag</span> über eine Stunde durch den Regen mit der Erkenntnis: Korrekt verwendete Apostrophe sind scheinbar sehr selten. Ich bleibe aber dran und werde berichten!</p>
<div style="float:right; margin-left:10px;">	
			<a class="LikeBotButton" />
				<script type="text/javascript">
					likebot_bgcolor = '';
					likebot_url = 'http://blog.dreizunull.com/?p=1779';
					likebot_type = 'horizontal_thumbs';
				</script>
				<script src="http://i.likebot.com/button.js" type="text/javascript"></script>
			</a>
			
			</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachliche Perfektion-Lektion Nr. 1</title>
		<link>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-1/</link>
		<comments>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-1/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:05:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Piekarski</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beachtenswert]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache: Herkunft und Zukunft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.dreizunull.com/?p=1730</guid>
		<description><![CDATA[Heute: duzen, siezen und &#8220;ein bisschen höflich&#8221;. Zu sprachlichen Risiken und falscher Groß- und Kleinschreibung fragen Sie Ihre Lektorin]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute: duzen, siezen und &#8220;ein bisschen höflich&#8221;.</p>
<p><a href="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0242.JPG"><img class="aligncenter size-full wp-image-1737" src="http://blog.dreizunull.com/wp-content/uploads/2009/11/DSCN0242.JPG" alt="Die neue nur-ein-bisschen-Höflichkeitsform?" width="494" height="371" /></a></p>
<p>Zu sprachlichen Risiken und falscher Groß- und Kleinschreibung fragen Sie <strong>I</strong>hre Lektorin <img src='http://blog.dreizunull.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<div style="float:right; margin-left:10px;">	
			<a class="LikeBotButton" />
				<script type="text/javascript">
					likebot_bgcolor = '';
					likebot_url = 'http://blog.dreizunull.com/?p=1730';
					likebot_type = 'horizontal_thumbs';
				</script>
				<script src="http://i.likebot.com/button.js" type="text/javascript"></script>
			</a>
			
			</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.dreizunull.com/2009/11/sprachliche-perfektion-lektion-nr-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

